"puts me in an angry dog,
biting me constantly. "
Giorgio Scerbanenco
biting me constantly. "
Giorgio Scerbanenco
After the most important Italian literary award crime has been named after him, has just one few years, the German feuilleton guild Scerbanenco Giorgio (1911-1969) more bad than good rediscovered. originate From the typewriter of father of the Italian Roman noir including the Duca Lamberti novels, in Milano nera play.
These are by Christiane Rhine translated from German:
- The girl from Milan (Vienna: Kremayr & Scheriau, 2001, former German title: Light girls die hard ; title of the Italian original edition: Venere privata )
- The Betrayed (Vienna: Kremayr & Scheriau, 2002, former German track: Two are killed the better, death of the conspirators ; title of the original Italian edition: Traitors' di tutti )
- The Lombard courier (Munich: btb, 2004, former German Title: stand murder is not in the timetable ; title of the original Italian edition: I ragazzi del Massacro )
- A dutiful murderer (Munich: btb, 2004, former title: In Milan kills one Saturday ; Title the original Italian edition: I Milanese ammazzano al sabato )
0 comments:
Post a Comment